Loading...
「ツール」は右上に移動しました。
利用したサーバー: watawata37
27いいね 1292回再生

[한국어 번역] 나는 꿈을 가진 채 어린 아이로 있을 뿐이야 (僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ) - 카사무라 토타 (傘村トータ)

夢を捨てなければ、大人になれませんか。
꿈을 버리지 않으면, 어른이 될 수 없는 건가요.

だってこれは僕らの大切なもの。
그야 이건 우리의 소중한 것인걸요.


ね、
있죠,
君が抱えて離せない、
당신이 안고서 놓지 못하는,
「夢」って、なんですか?
「꿈」이란 건, 무엇인가요?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
작사・작곡・조교 (作詞・作曲・調声) : 카사무라 토타 (傘村トータ)
노래 (歌) : 하츠네 미쿠 (初音ミク)

의역이나 오역이 있을 수 있습니다!

[알림]
본 영상에서 사용된 음악에 관한 모든 저작권은 카사무라 토타님께 있음을 알려드립니다.

*본 영상 및 저의 채널은 공식이 아니며, 단순히 번역만 하여 업로드 하고 있습니다. 수익창출은 하지 않습니다.

원본 영상 링크:    • 僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ /  feat. 初音ミク  

[お知らせ]
本映像で使用された音楽に関する全ての著作権は、傘村トータ様にあることをお知らせいたします。

*本映像および私のチャンネルは公式ではなく、単純に翻訳だけしてアップロードしています。 収益創出はしておりません。

本家様へのソース:   • 僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ /  feat. 初音ミク  

コメント